Images courtesy of Vogue.com
[tabs]
[tab title=”EN”]Dolce & Gabbana Religion has had a strong power of influence since its origins, for which it has permeated different spheres of society with values and believes. Fashion is one clear example for this; nonetheless, it has also been an element that has challenged standards imposed by religion. Within this contradiction, we would have never imagined Catholicism would become an inspiration for fashion industry.
Dolce & Gabbana brought together these two fronts for their Fall’18 Ready-to-wear collection, that they named Fashion Devotion. Italian brand depicted a modern version of Baroque period, which is recognized by ornamentation and accumulation of detail. Clothing full of stamps, animal print and brocade fabric flourished in this runway show; but what caught the audience attention were the religious references.
Images of the Virgin on sweatshirts and dresses, thuribles as handbags, a model with an outfit that made her look like a very fashionable angel and finally, models dressing like priests. Maybe for some people, this was a controversial show because of the theme that inspired it, but the truth is, creativity for this collection was stimulated by Stefano Gabbana’s personal perception of Catholicism and by what it means to him to go to church.
[/tab]
[tab title=”ES”]Dolce & Gabbana La religión ha sido un fuerte poder de influencia desde su surgimiento, por lo que ha permeado con sus valores y creencias en los diferentes ámbitos de la sociedad. La moda es un claro ejemplo de ello, sin embargo, también ha sido un elemento que ha desafiado las pautas impuestas por la religión. Dentro de esta contradicción, no nos hubiéramos imaginado que el catolicismo se convertiría en una inspiración para la moda.
Dolce & Gabbana reunió estos dos marcos para su colección de Otoño’18 Ready-to-wear, que nombró Fashion Devotion. La marca italiana retrató una versión moderna del periodo Barroco que se destaca por la ornamentación y la acumulación de detalles. Prendas llenas de estampados, Spirit printy brocado abundan en esta pasarela; pero lo que más llamó la atención del público fueron las referencias religiosas.
Vírgenes en sudaderas y vestidos, incensarios como bolsos, una modelo con un outfit que la hacía parecer un ángel muy a la moda y finalmente modelos que vestían como sacerdotes. Tal vez para muchos, se trate de un desfile controversial por el tema que lo inspiró, pero lo cierto es que la creatividad para esta colección fue impulsada por la percepción personal de Stefano Gabbana sobre el catolicismo y lo que significa para él asistir a la iglesia.[/tab]
[/tabs]
[tabs]
[tab title=”EN”]Gucci Gucci Fall’18 Ready-to-wear collection was, with no doubt, the most eccentric of Milan Fashion Week, and runway show just took it to the next level. Public was astonished from the beginning; italian brand is far from being recognized for its subtlety and we had it clear when we saw the first model walking with a replica of her head in her right hand. But it doesn’t end there; runway show’s goal wasn’t to simply cause an impression but to create conscience about a current diversity all over the world. Collection includes pieces referring to different cultures, such as, chinese pijamas, indian turbans, english tweed, iconic logo clothing and more. Extravagant elements like the heads, dragons and even a third eye in one of the model’s forehead, served as an hyperbole for what Alessandro Michele wanted to express; nowadays there are no longer dichotomous distinctions between man/woman, pretty/ugly or normal/different. Today “we have to decide what we want to be.”
[/tab]
[tab title=”ES”]Gucci Sin duda alguna, la colección de Otoño’18 Ready-to-wear de Gucci fue la más excéntrica de la Semana de la Moda en Milán y la pasarela de presentación no hizo más que llevarla al siguiente nivel. El público quedó atónito desde el comienzo; la marca italiana está lejos de ser asociada con la sutileza y nos quedó claro al ver la primera modelo pasearse cargando con una replica de su cabeza en la mano derecha.
Pero no se queda ahí, el objetivo del show no era impresionar por impresionar, sino crear consciencia sobre una diversidad actual presente en todo el mundo. La colección incluye piezas alusivas a diferentes culturas: vemos piyamas chinas, turbantes hindúes, tweed inglés, prendas con logos icónicos y más. Los elementos extravagantes, como las cabezas, los dragones e incluso un tercer ojo en la frente de la última modelo, sirvieron como hipérbole para lo que Alessandro Michele nos quiso transmitir; hoy en día no existen más las distinciones dicotómicas entre hombre/mujer, bonito/feo o normal/diferente. Hoy en día “nosotros decidimos quienes queremos ser.”
[/tab]
[/tabs]
[tabs]
[tab title=”EN”]Ermanno Scervino Italian brand impregnates autumn with a discrete romanticism that you will simply love. Autumn allows us to compose outfits of various clothes, light and thick, that bring personality when you know how to pick and combine them; Ermanno understood this to perfection and reflected it in a collection inspired by masculine and feminine details. In Scervino’s collection, coats and sweaters stand out, among other things. The first outfit couldn’t have better introduced us brand’s style: a striped sweater on top of a coat above the knee, stilettos and a small handle bag; all this in a warm autumn palette of brown shades. We also appreciate the subtle combination of boots with loose skirts and pants, as well as suits with tennis shoes. Collection is full of materials and elements that communicate warmth, openness and, of course, style.
[/tab]
[tab title=”ES”]Ermanno Scervino La marca italiana impregna el otoño de un romanticismo discreto que las va a enamorar. El otoño permite formar atuendos de varias prendas, ligeras y gruesas, que aportan mucha personalidad al saber elegirlas y combinarlas; Ermanno lo captó a la perfección y lo plasmó en una colección inspirada por detalles masculinos y femeninos. Los conjuntos de Ermanno Scervino para esta estación destacan por los abrigos y los suéteres, entre otras cosas. El inicio no pudo introducirnos mejor el estilo de la marca: se trata de un suéter rayado sobre un abrigo por encima de la rodilla, unas zapatillas abiertas y un pequeño bolso de asa; todo esto en una cálida paleta otoñal con tonos cafés. Además, también apreciamos la sutil combinación de botas con faldas holgadas y pantalones, así como trajes con zapatos de goma. La colección está llena de materiales que envían un mensaje de calidez, apertura y, por su puesto, estilo.
[/tab]
[/tabs]
/
[tabs]
[tab title=”EN”]Etro It is always a pleasure to be at your hometown; it was even a bigger one for Etro, to launch its Fall’18 Ready-to-wear collection in its city of origin, Milan. Veronica Etro presented a radiant collection in Boho style, where outfits moved along the runway, delighting the eye with autumnal tones. Natural fiber textiles accentuated brand’s familiar essence, as well as prints and patterns gave away a creative and fun energy. Owning bohemian style, fringes couldn’t be absent from clothes and some accessories, as was the case of a beautiful green coat with dark brown fringes on the torso and pockets. We also appreciated on the runway, dresses with looseness and a dynamism achieved thanks to the play of internal diagonal lines. Belts were a constant accessory in Etro’s collection; from different size and colors, they were the cherry on top of italian brand’s ensembles.
[/tab]
[tab title=”ES”]Etro Siempre es un placer estar en su hogar; para Etro lo fue aún más al lanzar su colección de Otoño’18 Ready-to-wear, en Milán, su ciudad de origen. Veronica Etro presentó una colección radiante al estilo Boho, donde los conjuntos se movían deleitando al ojo con tonos otoñales. Los textiles de fibras naturales acentuaron la esencia familiar de la marca, así como los estampados desprendieron un aura creativa y divertida. Muy al estilo bohemio, no podían faltar los flequillos tanto en las prendas como en algunos bolsos, como fue el caso de un precioso abrigo verde con flequillos café oscuro en la parte del torso y los bolsillos. Dentro del desfile apreciamos también, vestidos con soltura y un dinamismo conseguido gracias al juego de líneas diagonales internas. Los cinturones son un accesorio muy presente en la colección; de diferentes tamaños y colores, fueron la cereza del pastel en los conjuntos de la marca italiana.
[/tab]
[/tabs]
[tabs]
[tab title=”EN”]Moschino You can’t imagine the idea that inspired Jeremy Scott’s Fall’18 Ready-to-wear collection. Do you want a clue? Aliens. ¿Still haven’t guessed? Conspiracy theories inspired American designer, specifically, the one that explains Marilyn Monroe’s death. JFK supposedly revealed to her the truth about aliens existence; iconic actress wanted to bring this to light, but she suffered an unfortunate luck. And it doesn’t end there, it turns out, Jackie was an alien herself!
Bright colored outfits from the 1960s, pillbox hats and wavy hairstyles that don’t skimp on hairspray, were the highlight elements of the runway. Kaia Gerber opened the show on a monochrome vibrant red suit reminding us of the perfect first lady. In collaboration with Ben Frost, an Australian artist who makes advertising illustrations, Jeremy Scott launched very creative and dresses with a illustrations that reflect pop art to perfection, from which Marilyn Monroe served as muse for Andy Warhol’s oeuvre.
Which ever it is our opinion about aliens existence, the truth is that they were the protagonists of Moschino runway show: models painted in neon colors that contrasted with their outfits, walked along the runway of an extravagant and intriguing show.
[/tab]
[tab title=”ES”]Moschino No se pueden imaginar la idea que inspira la colección de Otoño’18 Ready-to-wear de Jeremy Scott. ¿Quieren una pista? Aliens ¿Todavía no adivinan? El diseñador se inspiró en las teorías de conspiración, específicamente, la que explica la muerte de Marilyn Monroe. JFK le habría revelado la verdad sobre la existencia de seres extraterrestres; la icónica actriz buscaba sacar a la luz el descubrimiento, sin embargo, sufrió una terrible suerte. No todo acaba ahí, resulta que la mismísima Jackie era un alien.
Conjuntos al estilo de los años 1960 con colores brillantes, sombreros pillbox, peinados con ondas muy marcadas y que no escatiman en laca para cabello, fueron los elementos que destacaron en la pasarela. Kaia Gerber abrió el escenario recordándonos a la primera dama perfecta, en un traje monocromo de un rojo despampanante. En colaboración con Ben Frost, artista australiano que realiza ilustraciones publicitarias, Jeremy Scott creó vestidos de un espíritu divertido con ilustraciones que retratan perfectamente el pop art, del cual Marilyn fue musa para la obra de Andy Warhol.
Sea cual sea nuestra opinión sobre la existencia de extraterrestres, lo cierto es que protagonizaron el show de Moschino: modelos pintadas en colores neón que contrastaban con sus atuendos desfilaron en la pasarela de lo que fuera un show extravagante e intrigante.
[/tab]
[/tabs]